До свидания Вимова: дасвіДАнія. Переклад: поки ми не зустрінемося знову. Значення: до побачення. 9 січня 2020 р
До свидания (Da svidania) – «До побачення» російською. Це найпоширеніша фраза, яку можна сказати, коли розлучаються в Росії. Це буквально означає «до дати». Це також робить До свидания найбезпечнішим способом прощання. Тут зазначено як офіційне, але це не означає, що ви не можете використовувати його в неофіційних ситуаціях.
Досить простий другий спосіб – формальний. А той — свіданія.
Пока Пока (Пока) це найпопулярніший неформальний вислів для прощання російською мовою. Дослівний переклад: «Поки що», але це все одно, що сказати «До побачення» англійською. Ви можете використовувати Пока (Poka) у будь-якій повсякденній ситуації, по відношенню до будь-кого, до кого б неофіційно зверталися Ти (Ty).
до побачення «До свидания» (До свидания, вимовляється dah-svee-DAH-ña) зазвичай перекладається англійською як 'до побачення'.
Скажи, скажи це. с. Мені так ти прощаєшся, російською, дякую за перегляд, якщо хочеш дізнатися більше, підписуйся на канал, і ти швидко заговориш російською.