іменник. сленг США. : будівля, де тримають людей як покарання за злочин : в'язниця. Він провів чотири роки у великому будинку. 7 червня 2024 р
"Великий дім" – це сленговий вислів для в'язниці а також назва класичного голлівудського фільму, випущеного в 1930 році. Коли і де виник цей вислів? Значну частину сленгу Америки привезли ірландці, які прибули туди у великій кількості після голоду 1740+ і 1845+.
особняк плантація ранчо. великий будинок (іменник як у villa) Міцні сірники. шато садиба особняк.
Афроамериканський народний англійський термін, що стосується плантації на території американського рабського комплексу.
Я думаю, що це походить від сленгового використання слова «шланг», як-от «Мене повністю обдурив той дилер вживаних автомобілів», тобто мене обдурили. Потім десь у дорозі люди почали використовувати «будинок» так само, як «вони повністю заселили мене, чоловік». Що потім стало використовуватися в значенні «знищити», як у «Я повністю влаштував того гамбургера».
іменник тюрма. сленг США. : будівля, де тримають людей як покарання за злочин : в'язниця. Чотири роки він провів у великому будинку.