Кун — це напівофіційний титул для чоловіка — переважно чоловіків, молодших або ровесників мовця. Чан (ちゃん) маленький… Найчастіше використовується для дівчат і маленьких дітей, близьких друзів або коханців. Іноді може використовуватися для позначення хлопчика, але в більшості ситуацій буде недоречним.
-Кун більш шанобливий з двох, але все ще досить неформальний. Його частіше використовують для чоловіків і хлопчиків, ніж для жінок і дівчат. Тим не менш, для вищих керівників стало більш звичним звертатися до молодших на роботі за допомогою -kun незалежно від статі, а для вчителів просто використовувати -san для всіх, незалежно від статі.
Усі є іменними суфіксами с «san» як найбільш регулярний і еквівалент міс, місіс, місіс і містера. «Чань» може означати сімейні та ніжні стосунки тоді як «засмага» ще миліша та інфантильніша. «Сама» зарезервовано для більш офіційного чи почесного звернення.
Ні, це не якесь екзотичне слово, щоб коштувати щось привабливе, тому, коли ви їдете до Японії, не підходьте до випадкових людей, кажучи, що це насправді означає лише старшого брата. Приклад іноземний.
Як правило, у японському діловому житті після прізвища завжди йде почесний суфікс «сан» (означає «шановний» або насправді «шановний пан/пані».). Звичайно, є багато інших варіантів, таких як «сама» (дуже шанований клієнт або менеджер компанії) або «сенсей» (доктор або професор).
Крім того, у той час як «сан» є гендерно нейтральним і широко вживаним, «кун» і «чан» мають гендерні наслідки. "Кун" зазвичай використовується для звернення до чоловіків "чан" найчастіше використовується з дівчатами або молодими жінками, хоча його можна застосовувати до обох статей.