1 Нехай воскресне Бог, нехай розпорошаться вороги Його, і нехай ті, хто ненавидить Його, втечуть від Його обличчя. 2 Як дим розійдеться, так і їх відженуть; Як віск тане перед вогнем, так згинуть нечестиві перед Богом. 3А праведні будуть радіти; вони будуть радіти перед Богом; Так, вони будуть радіти з радістю.
Більшість коментаторів вважають, що цей псалом пов’язаний із прибуттям ковчега заповіту до Єрусалиму (2 Самуїла 6), прославляючи не лише цю подію, але й вірність Бога, щоб дати Ізраїлю перемогу над його ворогами та зробити Єрусалим достатньо безпечним. внести ковчег у місто.
6 Він дає дім для самотніх і веде в’язнів на щасливу свободу, але бунтівникам доведеться жити в спустошеній землі. Читайте псалми (GNTA) 6 Бог розміщує самотніх людей у сім’ях. Він виводить в’язнів із в’язниці до продуктивного життя, але бунтівні люди мусять жити в непродуктивній землі.
Псалом 68. Exsurgat Deus. хай воскресне Бог, і розпорошаться вороги його; * нехай утікають перед ним і ті, хто його ненавидить. 2 Як дим розійдеться, так їх проженеш; * і як віск тане в огні, так нехай загинуть безбожні перед лицем Божим.
Згідно з Гебелейном, ім’я Бога зустрічається в цьому псалмі в семи різних формах: Єгова (або YHWH), Адонай, Ель, Шаддай, Джа (або Ях), Єгова-Адонай і Ях-Елогім.
Пс 68:1Нехай Бог воскресне; нехай Його вороги будуть розсіяні; / І нехай ті, хто ненавидить Його, тікають перед Ним. Пс 68:2 Як розвіюється дим, Ти їх проженеш; / Як віск перед вогнем тане, / Нечестиві загинуть перед Богом. Пс 68:3 А праведні будуть радіти; вони будуть радіти перед Богом / І радіти з радістю.