Можливо, це був "пальто з довгими рукавами» або «з орнаментом». оскільки переклад «багато кольорів» походить із Септуагінти, давньогрецького перекладу Старого Завіту. Незалежно від того, яким був точний вигляд шати, це був царський одяг, який вшановував Йосипа.
Упродовж віків людина ходила з частковою прихильністю Господа, але багатокольорове вбрання символізує уся милість Бога, уся Його божественна благодать, сила і любов, усі дари й плоди Духа — все це.
Ар’є Каплан у «Живій Торі» дає низку можливих пояснень, називаючи пальто «королівський одягУ ньому зазначається, що passim було перекладено як «барвистий, вишитий, смугастий або з малюнками», також припускаючи, що це слово може означати «довгий одяг», який досягає рук і ніг.
Буття 37:31-36 Версія короля Якова (KJV) І взяли вони Йосипову одежу, і зарізали козлята, і занурили одежу в кров. і вони послали різнокольоровий плащ і принесли його батькові; та й сказав: Це ми знайшли: пізнай тепер, чи це одежа сина твого, чи ні.
Joseph and the Amazing Technicolor DreamCat є на основі історії Йосипа з Книги Буття. Оповідач відкриває виставу, представляючи Йосипа, мрійника («Пролог»). Джозеф співає надихаючу, але, здавалося б, безглузду пісню для публіки («Any Dream Will Do»).
Різнокольорове пальто Джозефа дає нам багато уроків, але я вважаю, що найбільший із них Бог може змінити нас зсередини. Те, що інші хочуть для зла проти нас, Бог означає для добра. З Ним все можливо!