Ви коли-небудь замислювалися… чому ці класичні китайсько-американські ласощі називають яєчними рулетами? Одне з можливих пояснень таке тісто, яке традиційно використовується для виготовлення обгортки, потребує яєць. Незважаючи на те, що зараз у рецептах часто не вказано яйце, можливо, ця назва прижилася.12 жовтня 2021 р.
Отже, як вони стали відомі як яєчні булочки? Більшість припускає, що назва походить від страви, опублікованої в китайсько-американській кулінарній книзі 1917 року під назвою «Dan Gun», що перекладається як «яєчний рулет». Ця страва складається з овочів і м’яса, загорнутих в яйце, і нарізаних скибочками після загортання.
Стаття 1979 року в The Washington Post висувала дві можливі теорії: 1) що слово «яйце» китайською мовою (蛋, мандарин: dàn, кантонська: daan6) звучало подібно до слова «весна» (春, мандарин: chūn, кантонська: ceon1), і 2) що кухарі південного Китаю покладалися на використання яєць, коли намагалися зробити тонку обгортку …
Походження: яєчні роли були створені в США, тоді як спринг-роли були винайдені в Китаї. Обгортка: Яєчні булочки мають більш товсту шкірку та використовуються вонтон або товста обгортка з дріжджового тіста. Спрінг-роли мають більш ніжну, тонку шкірку і використовують обгортку для спрінг-ролу. Начинка: яєчні рулети зазвичай містять капусту і м'ясо.
Назва такого типу хлібобулочних виробів відкриває цілу банку черв’яків в Англії та решті Великобританії. Я знаю те, що американці називають яєчним рулетом, який подають у китайських ресторанах, і це таке спринг-рол або млинцевий рулет тут. У Шотландії яєчний рулет — це смажене яйце в ранковій булочці Мортона.
Одне з можливих пояснень таке тісто, яке традиційно використовується для виготовлення обгортки, потребує яєць. Незважаючи на те, що в рецептах зараз яйце часто не міститься, можливо, назва прижилася.