"Замовкни!" Дев'ятий Доктор мав "Фантастика!" Десятий Доктор мав «Allons-y», Одинадцятий Доктор мав «Джеронімо!» Дванадцятий мав… «Замовкни!» Правильно, ця версія Доктора не терпіла дурнів і більш-менш хотіла, щоб люди закривали свої пастки, поки вони були поруч з ним. 23 серпня 2019 р.
Чесно кажучи, кожного разу, коли я чую "Аллонс-у” – що означає “їдемо”, – усміхаюся. У той час як Доктор Девіда Теннанта намагається пояснити дуже складну ситуацію Саллі та Ларрі в «Морганні», вони продовжують розпитувати його про те, як працює час.
Allons-y! Цей факт безмежно тішить Доктора, чий фірмовий вираз: «Allons-y!», що французькою означає «поїхали». Зі всім смаком, на який він здатний, Доктор готується пілотувати «Титанік» і зухвало вигукує: «Алонс, Алонсо!»
фантастично фантастично це слово використовувалося для опису чогось хорошого або незвичайного. Це був термін, який часто використовував Дев'ятий Доктор як крилату фразу.
Крилата фраза Першого Доктора: Іти разом! Боже милостивий! О так, так, так, так! Саме так, саме так!
"Клара…" Забудь "Замовкни", тому що «Клара» насправді була справжньою крилатою фразою Дванадцятого Доктора. Він казав це сотні разів, коли Клара була його супутницею, і кожного разу це було справжнє почуття. Але останній вразив нас найбільше.