Ви можете витягнути субтитри з файлу MKV за допомогою редактора субтитрів із відкритим кодом Subtitle Edit. Файл SRT є найпростішим форматом субтитрів, тоді як файл ASSA зберігає складне форматування та анімацію. MKVExtractGUI-2 — ще одне безкоштовне програмне забезпечення, яке може видобувати субтитри з вашого MKV.
Видобути субтитри з MKV – VideoProc. VideoProc — найкращий варіант для користувачів Windows і Mac, щоб видобувати субтитри з MP4, MKV, AVI, VOB тощо. Він також дозволяє вирізати відео, обрізати відео, об’єднувати відео, повертати відео, перевертати відео, додавати ефект/текст/водяний знак на відео та конвертувати будь-яке відео в будь-який бажаний формат.
поширені запитання
- Запустіть «Редагування субтитрів» і натисніть «Файл» > «Імпорт/розпізнавання субтитрів із файлу Matroska (. mkv). Перегляньте та виберіть файл MKV, який потрібно конвертувати. …
- Виберіть доріжку субтитрів, яку потрібно конвертувати, і натисніть OK. Ви побачите текст субтитрів і таймінг у головному вікні.
Крім того, ви можете клацніть відеофайл правою кнопкою миші та виберіть відкрити його за допомогою VLC. Залиште відео на деякий час, поки ви не зможете визначити, де у відео з’являються субтитри. Визначивши це, ви можете продовжити обрізати їх із відео. Вийдіть із повноекранного режиму, щоб переглянути параметри меню.
Як створити SRT субтитри
- Виберіть текстовий редактор. Першим кроком у створенні файлу SRT є вибір платформи для редагування тексту. …
- Перегляньте відеофайл. …
- Створіть початкову позначку часу. …
- Додайте вміст субтитрів. …
- Повторіть для всіх субтитрів. …
- Перегляньте свої субтитри. …
- Збережіть і завантажте файл SRT. …
- За потреби відредагуйте субтитри.