Його дух знайде свій шлях до палат ваших батьків.» Гендальф: «Westu hál. Ферду, Теодред, Ферду." (Будь здоров. Давай, Теодред, давай.)
Теоден занурений у своє горе, кажучи, що «жоден батько не повинен ховати свою дитину», а Гендальф запевняє його, що Теодред був хоробрим і доблесним за життя, і що його душі знайдуть спокій серед душ колишніх королів Рохану. Ніби щоб допомогти духу спрямувати його дорогу, Гендальф шепоче «Westu hál».
Всередині історії мова мала бути рогірською; однак JRRT не створив такої мови. PJ використаний англосаксонський представляти Rohirric. Це має сенс, оскільки загальна мова, Westron, була представлена англійською. Натякають, що Вестрон розвинувся з Рогірріка.
«Кілька сторінок пізніше, коли Гендальф пояснює Теодену, чому слідування пораді Червоязика не полювати на орків на півночі було б катастрофічним для всіх, що говорить це Гендальф»;Насправді не той приз, якого Саруман бажає понад усе, але принаймні два члени моєї Компанії, які поділяють таємну надію, з якої навіть …
Lament for Théodred — це вихідний текст для треку «Théoden King» (з повних записів) у саундтреку до фільму Пітера Джексона «Володар перснів: Дві вежі», у якому співає Міранда Отто, як Еовін. Роанський плач на похоронній процесії Теодреда.
«Вставай, вставай, Вершники Теодена!» — це заклик Теодена до Вершників Рохану. Варіації цього з’являються, коли він вперше був відновлений Гендальфом, а пізніше перед їхньою битвою на Пеленнорських полях.