동생 (dongsaeng) Буквальне значення: «молодший брат” Використовується для виклику: молодшого чоловіка чи жінки, брата чи сестри чи будь-якого друга, який молодший за вас (як жінки/чоловіка). Використовується: старшим чоловіком/жінкою чи старшим братом чи сестрою до того, хто молодший за них.3 січня 2019 р.
Хен (형; термін, який хлопець використовує для позначення старшого брата) не може дружити з донгсенгом (동생, молодша людина), але це не означає, що вони не можуть мати глибоких і близьких стосунків. Очікується, що донгсен виявлятиме певний рівень поваги до хьона.
dongsaeng 동생 (dongsaeng) означає «молодший брат». Його можна використовувати, коли йдеться про чоловіків чи жінок, молодших за вас, незалежно від їхнього біологічного відношення до вас.
Переклад англійською. рухоме майно.
старший 1) Sunbae. Простіше кажучи, sunbae означає старший. Sunbae (частіше пишеться як "seonbae") відноситься до люди, які мають більший досвід роботи, навчання тощо. Незалежно від того, старша ця людина за вас чи ні, якщо вона почала раніше за вас, ви повинні назвати її 선배 (сонбае).
Ви можете використовувати unnie для позначення старшої сестри або старшої знайомої жінки, якщо ви дівчина. Якщо ви чоловік, ви використовуєте хен для позначення старшого брата або старшого друга-чоловіка. Крім того, якщо ви чоловік, ви використовуєте nuna для позначення старшої супутниці. Тепер перейдемо до інших корейських термінів!